| Hieroglyph Transliteration
Characters |
|
An Explanation Of Transliteration Characters And The Sounds They Represent
|
There are 24 different sounds used in the hieroglyphic
written form of ancient Egyptian, somewhat like the sounds of the English
alphabet. However, like Hebrew, hieroglyphs are not used to write vowel sounds (a,
e, i, o, u), but only to write the sounds of
consonants. It can take a while to get used to this, and to the ambiguities
which it creates. It also means that we can not know for sure exactly what a
particular word sounded like, since we can only estimate (usually from the
equivalent word in Coptic)
what the sound may have been. (As a result, Egyptologists tend to use the vowel
"e", the most common vowel sound in English, as a
"universal filler" in hieroglyphic words.)
Fourteen of the sounds are similar to those of the English alphabet: , , , , , , , , , , , , , and .
The remaining ten sounds are not normally made in spoken English, and require
special transliteration
symbols:
 |
aleph |
a |
Believed to have been a
GLOTTERAL STOP, a sharp "uh" sound made in
the throat. Think of the way a Cockney says the word bottle: "bo'tle". |
 |
yodh |
i or y |
Technically a weak
consonant rather than a vowel, it may not have even been spoken. Treat it as a
soft "y", as in the word "yes". |
 |
ayin |
a |
Believed to have been a
GUTTERAL A, an "ah" sound made deep in the
throat. |
 |
emphatic h |
h |
An "h"
sound made in the throat rather than the front of the mouth. |
 |
third h |
kh |
A "ch"
sound as made in the Scottish pronounciation of the word "loch". |
 |
fourth h |
kh |
A "ch"
sound as made in the German word "ich". This
is probably impossible to differentiate for normal English speakers from the
version above. |
 |
shin |
sh |
A "sh"
sound made as in the word "ship". |
 |
emphatic k |
kor q |
An emphatic "k" or "q", made at
the back of the throat. |
 |
second t |
tj |
A "tj"
sound, as made in the word "tune" |
 |
second d |
dj |
A "dj"
sound, as made in the word "joke". |
The standard order of hieroglyph transliteration symbols, used in
vocabularies for example, is: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , and .
 |
More
on Hieroglyphs |
 |
|
|
|
| Citation:
Alistair Boddy-Evans, Hieroglyph Transliteration Characters, November
2005,
<http://africanhistory.about.com/library/bl/blHieroglyphTransliterationCharacters.htm> |
More on African History from About:
|